南非世界杯是什么时间

南非世界杯是什么时间

2010年南非世界杯于2010年6月11日至7月11日在南非举行。这是世界杯足球赛首次在非洲大陆举行,因此备受瞩目。本届世界杯的特点如下:

  • 参赛队伍:共有32支参赛队伍,包括来自各大洲的顶尖球队。
  • 比赛方式:比赛采用小组赛和淘汰赛的方式进行。
  • 比赛结果:最终由西班牙队获得冠军,荷兰队获得亚军。
  • 精彩瞬间:例如葡萄牙队以7比0大胜朝鲜队,创造了当届世界杯最悬殊比分纪录;英格兰队在淘汰赛阶段与德国队的比赛在加时赛结束后以1比4失利,成为当届世界杯的一大冷门。
  • 社会影响:世界杯的举办为南非带来了大量的旅游收入和基础设施建设,提高了整个非洲的知名度和形象,为南非和整个非洲的发展做出了贡献。

南非世界杯决赛集锦(回顾历史上最精彩的足球盛宴)

南非世界杯是世界足球历史上最精彩的足球盛宴之一。这场比赛吸引了全世界的目光,成为了全球范围内最受欢迎的足球比赛之一。在这场比赛中,我们见证了众多顶尖球员和球队的精彩表现,他们为我们带来了无数难忘的瞬间。

准备工作

在观看南非世界杯决赛集锦之前,我们需要做一些准备工作。首先,我们需要一个能够播放高清视频的设备,例如电视、电脑或者手机。其次,我们需要一个稳定的网络连接,以确保视频的流畅播放。最后,我们需要找到一个可靠的视频网站或者应用程序,例如YouTube、优酷、爱奇艺等等。

观看集锦

一旦准备工作完成,我们就可以开始观看南非世界杯决赛集锦了。我们可以选择观看整个比赛的集锦,或者只观看其中的某些部分。在观看过程中,我们可以随时暂停、快进或者倒退视频,以便更好地回顾比赛中的精彩瞬间。

在观看南非世界杯决赛集锦时,我们可以看到很多令人惊叹的表现。例如,西班牙队在决赛中以1:0战胜了荷兰队,成为了历史上第一支赢得世界杯冠军的西班牙队。我们还可以看到很多球员的出色表现,例如荷兰队的罗本、德国队的穆勒、乌拉圭队的苏亚雷斯等等。

结尾

在南非世界杯决赛集锦中,我们看到了足球运动的魅力和精彩。这场比赛不仅仅是一场足球比赛,更是一场全球性的盛宴。通过观看这场比赛的集锦,我们可以回忆历史上最精彩的足球时刻,同时也可以感受到足球运动所带来的无限魅力。

相关问答扩展:

1、非洲进过世界杯的国家

非洲进过世界杯的国家包括:喀麦隆、科特迪瓦、埃及、摩洛哥、南非、尼日利亚、塞内加尔和突尼斯。

非洲足球近年来在世界足坛崭露头角,越来越多的非洲球队通过努力跻身世界杯的赛场。这些国家包括喀麦隆、科特迪瓦等。他们凭借出色的足球实力和表现,成功获得了世界杯参赛资格。这些国家不仅在世界杯上有过出色的表现,也为非洲足球树立了榜样。他们的成功背后是无数球员的辛勤付出和整个国家的足球文化。这些国家通过足球向世界展示了非洲的活力与激情,也为非洲足球的发展树立了典范。

喀麦隆是非洲足球的一支劲旅,多次参加世界杯并展现出强大的实力。科特迪瓦也拥有出色的足球传统和实力,曾在世界杯赛场上留下精彩的瞬间。埃及和摩洛哥也曾取得过世界杯的参赛资格,展示了他们的实力和潜力。

此外,南非作为主办国,在世界杯上的表现也令人瞩目。尼日利亚、塞内加尔和突尼斯等国家的足球实力同样不容小觑,他们也在国际比赛中表现出色,多次打进世界杯决赛圈。这些国家在世界杯上的表现不仅为非洲足球赢得了荣誉,也为非洲的体育事业注入了新的活力。他们的成功也激励着更多的非洲青年投身于足球运动,为非洲足球的未来培养着新的力量。这些国家的足球队通过他们的实力和表现,向全世界展示了非洲足球的风采和潜力。

2、南非世界杯演唱会87分钟歌曲名


南非世界杯演唱会上第87分钟,出场唱歌的歌手叫什么名字,演唱歌曲名字,希望大家给于正确答案,谢谢!
Juanes吉他自弹自唱 歌曲名字叫什么呢?

2楼的答案已经非常接近了

歌手简介
夏奇拉,全名:夏奇拉·伊莎贝尔·迈巴拉克·里波尔,出生于哥伦比亚小城,而今,Shakira除了一再地获得各种音乐奖项的肯定外,更被极具影响力与极高荣耀指标的美国时代杂志选为杂志封面人物,被推举为当今Latin艺人的代表人物。夏奇拉将在2010南非世界杯的闭幕式上演唱她专门为南非世界杯创作的歌曲《Waka Waka(This Time for Africa)》,这首歌的创作灵感来自喀麦隆音乐,而waka在非洲语言里,是火焰的意思,寓意足球之火将遍布非洲。国际足联主席布拉特表示,“世界杯的球迷们,对于主题曲的关注度不亚于世界杯的吉祥物和标识,它同样也是这项令人激动的体育赛事的重要组成部分。此曲运用了充满非洲特色的节奏,来呈现这项重大的赛事。我非常期待能在世界杯的比赛中听到它,并且在闭幕式上看到夏奇拉与Freshlyground的精彩表演。”
而歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉则表示,“对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,种族,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”同时她也表示,她非常高兴能够与南非本土

最知名的音乐组合Freshlyground进行合作。  而Freshlyground中的成员Zolani Mahola则说,“对于能和夏奇拉合作这首歌曲,我们倍感兴奋,这首歌表达了南非世界杯的精神和活力,我们认为这首歌曲,一定能够激发那些在世界各地关注南非世界杯的人们的激情。”
这首世界杯官方主题曲的英语及西班牙语版本将在2010年4月28日对外公布,这张专辑所获得的收益,将用于由FIFA所建立的公益项目中,该项目的收益将用于非洲的公益事业。此外,还有一部分收益会捐赠给由约旦王妃拉妮亚与国际足联主席布拉特共同建立的“1 GOAL”基金。该基金的主要用途,是为世界各地的失学儿童建立重返学校的机会,该基金任命夏奇拉为公益大使,以此来向世界呼吁给每个儿童接受教育的机会。  Waka Waka 是非洲斯瓦西里语中的一个动词,意思是:火焰,热烈的燃烧,闪耀等,在东非诸国通用,同时也是非盟及多国的官方用语。
据悉,在这首歌的MV中,主角将会是梅西和他巴塞罗那的队员拉斐尔·马克思和丹尼·阿尔维斯,MV中这三个球员的部分将于西班牙进行拍摄,而Shakira的部分也正在洛杉矶同步进行。

夏奇拉Shakira -《2010南非世界杯官方主题曲waka waka 》
英文版
《Waka Waka 》(This Time For Africa)
歌手:夏奇拉Shakira

哇咔哇咔(非洲时刻)
Shakira
You’re a good soldier
你是一个好士兵
Choosing your battles
在选择你的战场
Pick yourself up
站起来
And dust yourself off
掸净灰尘
And back in the saddle
重新上路
You’re on the frontline
你正在前线
Everyone’s watching
人人都在关注
You know it’s serious
你知道这很严重
We’re getting closer
我们越来越接近
This isn’t over
现在还没有结束
The pressure is on
压力已经到来
You feel it
你感受到了
But you’ve got it all
但是你已经获得这一切
Believe it 相信吧
When you fall get up
当你跌倒 爬起来
Oh oh…
哦 哦…
And if you fall get up
如果你跌倒 爬起来
Oh oh…
哦 哦…
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
这是属于非洲的时间
Listen to your god
请听从你的神
This is our motto
这是我们的格言
Your time to shine
你发光的时刻
Dont wait in line
不要在队伍里等待
Y vamos por Todo
People are raising
人们在呼喊
Their Expectations
他们的期望
Go on and feed them
继续走去满足他们
This is your moment
现在是你的时刻
No hesitations
不要犹豫
Today’s your day
今天是你的节日
I feel it
我感觉得到
You paved the way
是你铺平了道路
Believe it
相信吧
If you get down
如果你趴下
Get up Oh oh…
再起来 哦 哦…
When you get down
当你趴下了
Get up eh eh…
再起来 哦 哦…
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
This time for Africa

西班牙语
Waka Waka(Esto es áfrica)
Shakira
Llego el momento,
caen las murallas
va a comenzar
la única justa
de la batallas.
No duele el golpe,
no existe el miedo
quítate el polvo,
ponte de pie
y vuelves al ruedo.
Y la presión
que sientes
espera en ti,
tu gente!
Ahora vamos por todo
y te acompaña la suerte
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Oye tu dios y
no estarás solo
llegas aquí
para brillar
lo tienes todo.
La hora se acerca
es el momento
vas a ganar
cada batalla
ya lo presiento.
Hay que empezar
de cero
para tocar
el cielo.
Ahora vamos por todo
y todos vamos por ellos
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica.
Samina mina ¡eh! ¡eh!
waka waka ¡eh! ¡eh!
samina mina Zangaléwa
porque esto es áfrica

3、南非世界杯one day 歌词

如果是南非世界杯的“One Day”,应该是这首matisyahu唱的。这首歌非常好听。

sometimes I lay
under the moon
and thank God I’m breathing
有时我躺在月光下,感谢上帝让我能自在地呼吸。

then I pray
don’t take me soon
cause i’m here for a reason
然后我祈祷,请他不要太早带我离开这世界,因为我还有心愿未了。
sometimes in my tears I drown
but I never let it get me down
有时我也会泪如雨下,但我从未因此倒下。

so when negativity surrounds
I know some day it’ll all turn around
当全世界都否定我时,我知道,终有一天他们会改变看法。
because
all my live I’ve been waiting for
I’ve been praying for
因为我一生都在等待着,我一生都在祈求着,
for the people to say
that we dont wanna fight no more
they’ll be no more wars
and our children will play
one day x6
终有一天,终有一天,终有一天,终有一天,终有一天,终有一天,
人们不会再想要争斗,彼此之间将不会有战争,

我们的孩子将快乐自由地嬉闹玩耍。
it’s not about
win or lose
we all lose
when they feed on the souls of the innocent
blood drenched pavement
胜败无关紧要,
当一个个无辜的生命消逝,鲜血洒满浸透路面,没有人是胜利者。
keep on moving though the waters stay raging
in this maze you can lose your way (your way)
it might drive you crazy but dont let it faze you no way (no way)
无论波涛如何汹涌,都不要停下前行的脚步。
因为这混乱会让你迷失,也许还会让你陷入疯狂,但千万不要让它困扰住你,千万不要。
sometimes in my tears I drown
but I never let it get me down
有时我也会泪如雨下,但我从未因此倒下。
so when negativity surrounds
I know some day it’ll all turn around
当全世界都否定我时,我知道,终有一天他们会改变看法。
because
all my live I’ve been waiting for
I’ve been praying for
因为我一生都在等待着,我一生都在祈求着,
for the people to say
that we dont wanna fight no more
they’ll be no more wars
and our children will play
one day x6
终有一天,终有一天,终有一天,终有一天,终有一天,终有一天,
人们不会再想要争斗,彼此之间将不会有战争,
我们的孩子将快乐自由地嬉闹玩耍。
one day this all will change
treat people the same
stop with the violence
down with the hate
one day we’ll all be free
and proud to be
under the same sun
singing songs of freedom like
one day x4
终有一天,终有一天,终有一天,终有一天,终有一天,

这一切都会改变。
人人生而平等,暴力被取缔,仇恨被释怀。
终有一天,我们都会获得解放,都会为身处同一片天空下而骄傲,都会高唱自由之歌。
all my live I’ve been waiting for
I’ve been praying for
因为我一生都在等待着,我一生都在祈求着。
for the people to say
that we don’t wanna fight no more
they’ll be no more wars
and our children will play
one day x6
终有一天,终有一天,终有一天,终有一天,终有一天,终有一天,
人们不会再想要争斗,彼此之间将不会有战争,
我们的孩子将快乐自由地嬉闹玩耍。

PS:这个版本是他自己唱的,世界杯专辑里是别人和他混音的版本,歌词稍有不同。

更多最新体育信息请关注:新星体育网

更多体育网站请关注:新星体育网

更多网站请关注:亿点点时尚网

smart体育网原创文章,作者:smart小编,如若转载,请注明出处:http://www.smartgj.cn/12336.html